They whisper in the dark
as if the shadows they came from
had never been there.
As if the light their eyes are throwing to me
was the pure light of the unconditional love of God,
or the world, or whatever you believe in,
I sincerely think we all should believe in the reality of the doubt,
first of all.
Then you can go and pray to a man in the clouds
or a priest in the crowd,
Can't you hear the voices of the brainless?
They scream with their mouth shut,
they eat with no teeth,
they make love without legs, without air, without heart.
They walk around like the remaining of an ancient art:
the ignorance itself expressed right through the humdrum thoughts
and the light machines sending detrimental waves to the souls of the people
who hasn't been tainted yet.
We feel the wind taking away
what might save us in the near future
and still we think everything will be fixed by itself.
It might be.
In your arms baby, I don't feel no spring in winter but I guess I can do without galoshes. In your arms baby, I don't hear no angels sing but maybe I forgot to turn on the phonograph. DIANE DI PRIMA
sábado, 13 de septiembre de 2014
Aparte de todo
Puede que te eche de menos
Aparte de los gemidos
de otros
Aparte de las llamadas
a la una de la mañana
Aparte de los días que me da todo rabia
y la cambio por indiferencia
Aparte de los recuerdos de canciones de olores
de momentos espectacularmente normales
Aparte de la rutina que odiaba mientras
soñaba en echarte de menos sin querer
Aparte de la juventud que me da la libertad
y la libertad que me da mi juventud, sin ti
Aparte de las veces que revisé todos los pasos, y miré atrás
Aparte del humo deshecho en que nos íbamos
cuando todo iba mal
Aparte de echarte de menos,
puede que todavía te quiera de más.
Aparte de los gemidos
de otros
Aparte de las llamadas
a la una de la mañana
Aparte de los días que me da todo rabia
y la cambio por indiferencia
Aparte de los recuerdos de canciones de olores
de momentos espectacularmente normales
Aparte de la rutina que odiaba mientras
soñaba en echarte de menos sin querer
Aparte de la juventud que me da la libertad
y la libertad que me da mi juventud, sin ti
Aparte de las veces que revisé todos los pasos, y miré atrás
Aparte del humo deshecho en que nos íbamos
cuando todo iba mal
Aparte de echarte de menos,
puede que todavía te quiera de más.
Literalmente
Dice Bukowski que nunca escribas si
nunca te queman las palabras por dentro. A mi modo yo lo llamo vomitar tus
letras. Hay aquellos que pretenden haber comido ya pero en realidad tienen el
estómago vacío. Hay quienes sólo vomitan después de dos tragos largos de
whisky. Hay quienes sólo articulan sus ideas en el papel después de una
experiencia parecida a subirse a una montaña rusa. Yo no tengo mi momento,
En realidad, como
todos,
Vomito cuando me
sale,
Literalmente.
SEVEN
Seven lives saved by a cat,
Seven oceans to get through
Seven days to taste again the lips of the free people
The people who burn between the icebergs that killed titanic
The people who are mad, mad like the whole world but not in
the same direction
Their madness goes up and flows down like a couple of lovers
making that thing lovers make, and sweating, and shouting the truth of the ones
who are mute and unloved
Seven fingers that walk up and down my chest and my back and
make me feel the universe in my skin, an explosion of pleasures
Seven years to learn about loving and being loved, forgiving
and understanding
And yet we are here, wondering the same with no fucking idea
of what to do next.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)